दो बन्दरों की कहानी
Story Source: पंचतंत्र कहानी
Murli Date: 15-03-2017
दो बंदरों की कहानी
दो बन्दर लड़े, माखन बीच में तीसरे को मिला – यह कहावत एक रोचक कहानी पर आधारित है। एक गाँव में दो बिल्ले रहते थे और वे दोनों एक दूसरे के बहुत अच्छे दोस्त थे। एक दिन दोनों बिल्लों को एक रोटी मिली | उस रोटी को दो बराबर हिस्सों में बाँटने के चक्कर में दोनों के बीच में झगड़ा हो जाता है। इतने में एक बन्दर वहाँ आकर कहता है कि वह उनके झगड़े को सुलझा सकता है। ऐसा कहकर बन्दर जानबूझकर रोटी को दो असमान भागों में तोड़ देता है | फिर दोनों टुकड़ों को नापते हुए बन्दर कहता है, “अरे! इस भाग में थोड़ा ज़्यादा हो गया है”, और दोनों भागों को समान करने के नाम पर बन्दर थोड़ा हिस्सा खा लेता है। खाते समय भी वह जानबूझकर थोड़ा ज्यादा खा लेता है और कहता है, “अरे! अब ये हिस्सा बड़ा हो गया”। ऐसा करते-करते बन्दर पूरी रोटी खा जाता है। अंततः दोनों बिल्ले पश्चात्ताप करने लगे कि जो उन्हें मिला था वे उससे संतुष्ट होने की बजाय झगड़ा करने लगे और पूरी रोटी ही गँवा बैठे।
आध्यात्मिक भाव :- यदि दो पक्ष टकराते हैं तो तीसरा पक्ष उसका लाभ उठा लेता है। विश्व पर शासन करने की इच्छा के लिए विभिन्न राष्ट्र आपस में लड़ते रहते हैं लेकिन कोई भी राष्ट्र सार्वभौमिक संप्रभुता हासिल नहीं कर सकता है। बाबा कहते हैं कि विश्व राज्य-भाग्य को बाहुबल से नहीं, बल्कि योगबल से ही प्राप्त किया जा सकता है। तो आपस में बिल्ले (देश) झगड़ रहे हैं, और बीच में ब्रह्माकुमार एवं ब्रह्माकुमारियाँ योगबल से रोटी (विश्व राज्य भाग्य) को हासिल कर लेंगे ।
Story in English:
The Story of Two monkeys
There is a story behind the proverb – Two monkeys fought and the third monkey got the butter.
The story goes like this: Once upon a time, two cats, which were very good friends went for a walk. While walking on the streets, they found a loaf of bread. They both wanted to have the bread as they were very hungry. So, they began to fight over it. One cat said, “I found it first, its mine.” Another cat said, “No, I found it first, give it to me.” A clever monkey, which also wanted to have the bread, deliberately split it into two uneven pieces. Now, one piece was larger than the other. So, it took a bite from the larger piece, which in turn made the other piece look big. And so, it took a bite from the other piece. This continued till the monkey finished the whole loaf of bread and the two foolish cats were left with nothing.
Spiritual Significance:- When you quarrel, someone else gains. When two people fight, the third one gets the profit. To attain World Sovereignty, different countries are fighting amongst themselves but none of them will be able to attain power over the whole world because Baba says that World Sovereignty can be attained only through the Power of Yoga and not through physical power. Hence, the cats (countries) are quarrelling for the bread/butter (World Sovereignty) while Baba’s children will attain this silently through the Power of Yoga.
Story in Telugu:
రెండు కోతుల కథ
పిట్ట పోరు పిట్ట పోరు పిల్లి తీర్చింది అనే సామెత ఈ కథ నుండే వచ్చింది. ఒకానొక సమయంలో రెండు పిల్లులు ఎంతో స్నేహంగా ఉండేవి. ఒకసారి వాటికి చాలా ఆకలిగా ఉంది. దారిలో వెళ్తుంటే వాటికి ఒక రొట్టె లభించింది. రెండు పిల్లులు ఆకలిగా ఉన్న కారణంగా రొట్టె ముక్కమీద పడి ఇది నాదంటే నాదంటూ వాదించుకోవడం మొదలుపెట్టాయి. ఇదంతా చూస్తున్న తెలివైన కోతి ఒకటి వచ్చి, వారి తగాదా తాను తీరుస్తానని చెప్పి, రొట్టె ముక్కను కావాలనే అసమానంగా రెండు ముక్కలుగా చేస్తుంది. అరెరే, ఇది ఎక్కువగా ఉందే అంటూ ఎక్కువ భాగాన్ని తిన్నది. అప్పుడు ఈ ముక్క పెద్దదయిందే అంటూ మరో ముక్కలో కొంత భాగాన్ని తిన్నది. ఇలా చేస్తూ చేస్తూ మొత్తం రొట్టెను కోతి తినేస్తుంది. రెండు పిల్లులు తమకు దొరికినదానితో సంతోషపడకుండా గొడవపడ్డందుకు బాధపడ్డాయి.
ఆధ్యాత్మిక బావము – ఇద్దరు గొడవ పడితే మూడవ వ్యక్తి లాభపడతాడు. విశ్వంపై రాజ్యం చేయాలన్న కోరిక కోసం వివధ దేశాలు తమలో తామే కొట్టుకుంటున్నాయి, కానీ ఏ దేశానికీ విశ్వ రాజ్య అధికారము లభించదు. ఎందుకంటే, విశ్వ రాజ్యము బాహుబలముతో కాదు, యోగబలముతోటే లభిస్తుంది అని బాబా చెప్పారు. కనుక, పిల్లులు (దేశాలు) కొట్టుకుంటే మధ్యలో బ్రహ్మకుమార్, బ్రహ్మకుమారీలు యోగబలంతో రొట్టె అను విశ్వరాజ్య భాగ్యాన్ని కైవసం చేసుకుంటారు.